国際デビュー?
2017年07月30日 (日) 19:49
みなさまお久しぶりです。ご無沙汰しておりました。
最近は、何かそれっぽいのが全く頭から出てこず、一方全く方向性の違う趣味に手を出しまくっていた関係で、素晴らしく何も書いてない私です。

そんな状態なのですが、なぜノコノコとこの時分、こうして顔を出したかと言いますと……

実は、拙作「すわんぷ・ガール!」の英訳版が出来ました。

少し前に、海外の方から打診があり、翻訳して良いですか、と。
無論、断る理由も全くなく、いいよーと答えたら、本当に出来ちゃったという。
言われた時は失礼ながらわりと半信半疑な感じだったのですが、実際出来上がってみると驚きました。

https://bitgray.wordpress.com/swamp_girl/

そんな本文はこちら。
実際細部までわかってる自分の作品だけに、ああ、英語だと名前、こういうスペルになるのね、とか、ここは成る程こーいう表現かぁ、などと大変勉強になります。
私が。

上記サイトは翻訳して下さった方の個人ページみたいなのですが、一方、アジアな英訳小説を紹介しちゃうよ!的な場所で紹介されており、結構いろんなコメントを頂いたりしてて、嬉しい限りです。当たり前なんですが、全部英語ですけどね。

http://www.novelupdates.com/series/swamp-girl/

辛うじて幾つか読み解くと、何かプロットをしっかり考えて作ったに違いない的な事が書いてあり、「スイマセン、全量行き当たりばったりです」と、かなり恥ずかしい気持ちになりました。

それにしても本当に嬉しい限りです。
訳して下さった、クラロさんには多大な感謝を。
あと、メッセージ日本語で書いてくれてありがとうございましたと、ここでちょこっと言っておきます。
コメント全2件
コメントの書き込みはログインが必要です。
後藤十蔵
2017年07月31日 18:29
おお、狼子さん。ご無沙汰でした。
不義理しておりまして……。

一応、狼子さんがお元気であるのは知っておりました。
要は、読み専みたいになっていてですねー。
かといって全く書いてない身としては、どうにも顔も出しづらく。

まだ私も全部は読んでないのですが、コメントを見るに、章ごとに様々な考察をしていたり、一喜一憂だったりして海外の人にもきちんと受けるんだなあと思う事しきりです。
一応、クリスが可愛いというコメントもあり、ちょっとホッとしてたりもしますが。

よくよく見てみると、コメントのとこでFan artがあったりもします。
今のとこ見つけてるのは、酔っ払うクリスだったり、超格好いいルーパートだったり、魔法を繰り出さんとするクリスだったりです。
なんだかもの凄く読まれてるんだなあと、感心しきりですね。
これも見事な翻訳のおかげでしょう。

なんだかんだでこのように、片隅で生きてはいます。
本気で今年は、暑いですよね……。
コメント、ありがとうございます。
狼子さんも、お身体を大切に。
狼子 由
2017年07月30日 21:44
ご無沙汰しております。
おお、英訳! 何と国際的!
ささっと拝見しましたが、これだけの量を訳されるのは大変だったでしょうね……。和文と同じことを書いているはずなのに、何となく受ける雰囲気が違ったりして面白いです。
とりあえず、後藤さんがお元気そうで何よりです。
暑い日続いてますが、お身体大切に!