翻訳の了承、許可について
2019年01月10日 (木) 21:05
皆様、いつもありがとうございます。

某日、以下のようなメッセージを頂きました。



はじめまして。あなたの小説を翻訳して私の国に紹介したい人です。 ぜひあなたの小説を翻訳して載せることを許していただけませんか。 原本アドレスを載せてすべて翻訳するわけではないので次の場面を見るために多くの方々があなたの小説を見に行くと予想します。 販売のために翻訳するものではないので,許していただければ,ありがたいです。



こちらに関しての返答をしたいと思います。
私自身で調べたところ、「小説家になろう」の利用規約に抵触する可能性があるとの記載を見つけました。
(下記)
小説家になろうでは、「小説家になろうの機能(メッセージや感想欄等)を利用し、ユーザへ宣伝又は勧誘を目的とするテキストを送る行為」は一律ご遠慮いただいております。
(利用規約第14条12項 ア)

メッセージ機能や感想欄等にて、運営以外の企業より書籍化の打診や勧誘行為があった際は、お問合わせよりご連絡いただけますよう、ご協力のほどお願い申し上げます。

その際、該当のメッセージ等は削除せず、残したままご連絡ください。
またメッセージ等を受け取った日時もご連絡いただけますと幸いです。

なお内容の確認のために運営側にてメッセージボックス内を閲覧する可能性がございますこと、恐れ入りますが予めご了承ください。

小説家になろうの機能を利用せずに行なわれる打診に関しましては、小説家になろうに掲載の作品であっても、特に運営を経由いただく必要はありません。


私の拙い作品を翻訳したいという依頼自体は大変嬉しいのですが、上記規約や今後のトラブル回避の観点から、翻訳についてはお断りしたいと思います。
大変申し訳ありません。
コメント
コメントの書き込みはログインが必要です。